Moroccan Military Forum alias FAR-MAROC
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Moroccan Military Forum alias FAR-MAROC

Royal Moroccan Armed Forces Royal Moroccan Navy Royal Moroccan Air Forces Forces Armées Royales Forces Royales Air Marine Royale Marocaine
 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
-23%
Le deal à ne pas rater :
EVGA SuperNOVA 650 G6 – Alimentation PC 100% modulaire 650W, 80+ ...
77.91 € 100.91 €
Voir le deal

 

 Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
rmaf
Administrateur
Administrateur
rmaf


messages : 15026
Inscrit le : 18/03/2007
Nationalité : Maroc
Médailles de mérite : Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Unbena11

Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Empty
MessageSujet: Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française   Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Icon_minitimeMar 19 Déc 2017 - 12:38

Citation :
Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française

À l'occasion de la journée mondiale de la langue arabe, le lexicologue Jean Pruvost, nous raconte comment cette langue s'est inscrite dans l'Histoire et la langue française, et nous explique que chaque jour nous utilisons de nombreux mots arabes.


L’UNESCO fête la langue arabe ce 18 décembre, l'occasion de nous interroger sur les mots. Ce matin au petit déjeuner, vous avez peut-être commandé une tasse (mot arabe) de café (mot arabe), avec ou sans sucre (mot arabe) et un jus d’orange (mot arabe). Vous avez donc, sans le savoir, parlé arabe (ou plutôt français).

otre langue est parsemée de mots arabes, comme l’explique Jean Pruvost, lexicologue, professeur émérite, auteur de « Nos ancêtres les Arabes, ce que notre langue leur doit » aux éditions JC Lattès.

Quelle est la place de la langue arabe dans la langue françaises ?

Jean Pruvost : La langue arabe est extrêmement présente dans la langue française. L'arabe est la troisième langue d’emprunt, puisque la première c’est l’anglais, ensuite l’italien. L’arabe n'a cessé d'enrichir notre langue entre le IXe siècle et aujourd'hui. Au départ, c'est principalement Al Andalus, l'Espagne musulmane qui a donné de nombreux mots courants et mots savants au XIIIe siècle en français. Plus tard, la colonisation et la décolonisation ont apporté une nouvelle vague de mots, avec notamment un volet important dans le domaine de la gastronomie.

Pouvez-vous donner des exemples des mots courants qui nous viennent de la langue arabe ?

J. P. : Si vous faites votre marché et que vous achetez des épinards, de l'estragon, du potiron, des artichauts... Tous ces mots sont arabes. Même le mot "artichaut" qui ne vient pas de Bretagne ! Avec l'arrivée des rapatriés d'Algérie en 1962, après la décolonisation, les mots merguez, méchouis, sont entrés dans le langage courant.

On retrouve aussi beaucoup de mots dans l’habillement. Si vous allez dans un magasin (mot arabe), acheter une jupe (mot arabe) de coton (mot arabe), un gilet et un caban (mots arabes), vous utilisez des mots arabes.

Et plus récemment, de nouveaux mots arabes sont apparus avec l'immigration récente ?

J. P. : Le mot "bled" a été tellement installé dans la langue que beaucoup ignorent que c'est un mot arabe. Les plus jeunes s'en sont à nouveau emparé avec le mot "blédard", qui désignait celui qui débarquait de la campagne algérienne ou marocaine et qui s'installait dans la région parisienne.

Avoir le "seum", c'est-à-dire le cafard en arabe, ("cafard", qui est aussi un mot arabe) a été repris en 2012 par une campagne de la sécurité routière.

Les mot "chouf" ou "kiffer" sont utilisés depuis longtemps, comme dans l'expression kiff-kiff bouricot. Au début, le kiff c'était la drogue et aujourd'hui, cela désigne le fait de prendre du plaisir.

Le mot toubib vient du mot toubab (qui désigne le blanc) et veut dire médecin. Ce mot est passé dans la langue familière et beaucoup de gens ne savent pas qu'il est issu de la langue arabe.

En fait les Français parlent arabe ?

J. P. : Oui, ils parlent arabe beaucoup plus que gaulois... Le gaulois, c'est à peine un centaine de mots. Pour l'arabe, on est à 500 mots et même davantage si l'on compte les mots savants du côté de la faune et la flore. Un enfant qui part faire de l'algèbre et de la chimie dans son collège est dans le monde arabe.

https://www.franceinter.fr/culture/plus-d-arabe-que-de-gaulois-dan-la-langue-francais

_________________
Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_10Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_14Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_15Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_16Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_13Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_17Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_18Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_19Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_20Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_22Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Orbat_21

و كان حقا علينا نصر المؤمنين - حب الأوطان من الإيمان

-
Revenir en haut Aller en bas
FAR SOLDIER
General de Division
General de Division
FAR SOLDIER


messages : 7880
Inscrit le : 31/08/2010
Localisation : Nowhere
Nationalité : Maroc-France

Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Empty
MessageSujet: Re: Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française   Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Icon_minitimeMar 19 Déc 2017 - 14:56

Très intéressant. Chaque jours on apprend des choses.

Merci rmaf
Revenir en haut Aller en bas
Hotel ECHO
Capitaine
Capitaine
Hotel ECHO


messages : 906
Inscrit le : 19/02/2021
Localisation : Suède
Nationalité : Maroc

Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Empty
MessageSujet: Re: Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française   Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Icon_minitimeLun 23 Aoû 2021 - 18:53

Up Wink

"Le mot toubib vient du mot toubab (qui désigne le blanc) et veut dire médecin. Ce mot est passé dans la langue familière et beaucoup de gens ne savent pas qu'il est issu de la langue arabe"

Je ne suis pas d'accord :
le mot toubib vient de l'arabe tabib qui veut dire médecin.
Toubab voulant dire blanc, est un détournement du mot toubib par les africains de l'Ouest. Rien à voir au niveau étymologique avec toubib.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Empty
MessageSujet: Re: Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française   Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Il y a plus de mots arabes que gaulois dans la langue française
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dévelopement des pays arabes
» la participation de l'anp au conflit israelo-arabes
» DOCUMENTAIRES CHAINES CANADIENNES
» Actualités Françaises
» Actualités Françaises

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Moroccan Military Forum alias FAR-MAROC  :: Diversités :: Informations Internationales-
Sauter vers: